Египтянка / Μισιρλού
Μισιρλού, что означает Египет (от турецкого слова «Mısırlı»; происходит от арабского египетского Miṣr- «Египет» и означает «египтянин») – это название греческой песни, которая сейчас очень
Μισιρλού, что означает Египет (от турецкого слова «Mısırlı»; происходит от арабского египетского Miṣr- «Египет» и означает «египтянин») – это название греческой песни, которая сейчас очень
Песню Йоргоса Маргаритиса «Дороги в никуда», большинство людей знают как «Мне все равно», поскольку это куплет припева. Еще меньше людей знает, что это адаптация и
Θα με θυμηθείς,να το θυμηθείςόταν φύγω πιακι όταν αισθανθείςπαγωνιά και τέλος Τότε τι να πειςγια παρηγοριάτότε θα ν’ αργά, τότε θαν’ αργά,τότε θα `ν’ αργά
Это одна из самых известных песен в греческом репертуаре. Неотъемлемая часть популярных сцен и развлекательных центров и по сей день. Πάμε τσάρκα πέρα στο Μπαξέ
Певица, которой нравилось пробовать много разных направлений, поэтому, как-то она сказала в одном из интервью: «У меня всегда была роскошь выбирать то, что я хочу
Это совместное творение Цицани – Бакали 1947 года. Буржуазная песня гражданского периода, символ единства разорванного греческого народа, интерпретированная неповторимым бархатным голосом незабываемого Хаскилла. Κάποια μάνα
Πώς περάσανε τα χρόνιατόσα άδεια καλοκαίρια πώςπώς περίμενα να τρέξειςνα μου σφίξεις τα δυο χέρια πώς Πώς περάσανε τα χρόνιαάνοιξη ήτανε θυμάμαι πώςπόσες αγκαλιές λουλούδιαέστρωνες
Стелиос Казанцидис ведущий исполнитель греческой популярной музыки, сотрудничал со многими ведущими композиторами Греции. Βραδιάζει πάλι σήμερα βραδιάζεικι έρχεται η ώρα η δικιά μουΑυτή που σαν
Песню “Ах, Греция, я люблю тебя” Манолиса Расулиса и Вассо Алладжианни, называют вторым национальным гимном. Χαρά στον Έλληνα που ελληνοξεχνάΚαι στο Σικάγο μέσα ζει στη