Ничего не бойтесь!
Вы считаете, что недостаточно хорошо говорите по-английски. И поэтому боитесь рот раскрыть? И при каждом удобном случае отрицательно отвечаете на вопрос Do you speak English? Многие люди так делают. А зря!
Вы считаете, что недостаточно хорошо говорите по-английски. И поэтому боитесь рот раскрыть? И при каждом удобном случае отрицательно отвечаете на вопрос Do you speak English? Многие люди так делают. А зря!
Вы замечали, как быстро идет время, когда вы занимаетесь чем-то интересным? И как оно тянется, если ваше занятие не доставляет вам удовольствия? Для того чтобы занятия языком были более эффективными, нужно прекращать заниматься прежде, чем вам станет скучно.
Ответ на этот вопрос зависит не только от того, «жаворонок» вы или «сова», но и от того, как вы привыкли воспринимать информацию.
Надеюсь, вы уже убедились, что если правильно подходить к изучению иностранного языка, то эффективность занятий можно значительно повысить. В этой статье мы поговорим о неправильных глаголах. В английском языке есть глаголы, которые не подчиняются общепринятым правилам. Их формы приходится заучивать наизусть.
В лингвистике различают пассивный и активный словарный запас. Что это такое? Те слова, которые вы помните, – ваш активный словарный запас. Кроме того, вы знаете еще много слов, но вспомнить их сразу не сможете. А услышите или прочтете – и сразу узнаете, сможете перевести или хотя бы примерно представить, что они значат. Это – ваш пассивный словарный запас.
Наша задача – освежить и систематизировать ваши знания. А кроме этого, дать несколько советов по изучению иностранных языков. Наш девиз: не важно, КАКОЙ язык вы изучаете, важно, КАК вы это делаете.
Давайте признаемся: сериалы захватили наше свободное время. Наверное, нет такой компании, где не обсуждают последние серии «Игры престолов» или не ностальгируют по старым добрым «Друзьям». Рано или поздно разговор переходит на сериалы и на то, кто что недавно смотрел. Раз мы тратим столько времени на сериалы, давайте делать это с пользой: смотреть их в оригинале!
Вам кажется, что иностранцы что-то жуют, когда разговаривают? Вы не понимаете, где кончается одно слово и начинается следующее? Как вообще понять, что они говорят, если они говорят совсем не так, как пишут? Сегодня я раскрою вам два секрета понимания английской речи на слух. Настоятельно вам рекомендую выполнить те мини-упражнения, о которых идет речь ниже. Тогда дело сдвинется с мертвой точки, и вы начнете понимать, что же вам сказали по-английски.
Знаю, что у обоих вариантов найдутся поклонники и противники, наверное, даже в примерно равной пропорции. Все мы разные, и нас мотивирует или, наоборот, заставляет опустить руки опять-таки разное. Но давайте сегодня разберем достоинства и недостатки учебы самостоятельно или с преподавателем, а в конце вместе сделаем неожиданный (а для кого-то вполне ожидаемый) вывод.