Lesson 2 из 43
В процессе выполнения

Урок 1

Дорогие друзья, поздравляю вас с началом нового пути! Дан старт третьему марафону. За 42 дня мы вместе выучим более 400 греческих слов. Это наша самая главная задача. По пути, пока будем бежать к финишу, запомним еще около 300 полезных фраз с этими словами. И я научу вас так эти фразы трансформировать, чтобы у вас получилось не менее тысячи новых предложений. Вот такая амбициозная у нас цель! 400 слов и 1000 предложений.

Я записала все фразы, которыми мы пользуемся в течение урока, все слова, которые вам представляю за пять минут. В конце каждого урока будет список из 10 слов. Их обязательно надо выучить наизусть. Остальной материал урока – желательно, но не обязательно запоминать дословно. Постепенно всё запомнится.

Сначала научимся задавать вопрос о том, владеет ли ваш собеседник каким-либо языком. Для примера возьмем русский, греческий, французский и немецкий.

Μιλάτε ελληνικά; – Вы говорите по-гречески?

Μιλάτε ρωσικά; – Вы говорите по-русски?

Μιλάτε γαλλικά; – Вы говорите по-французски?

Μιλάτε γερμανικά; – Вы говорите по-немецки?

Я рекомендую вам пользоваться именно такими фразами. Очень простыми. Легко запомнить, легко понять. А ниже – более сложный вариант изложения той же мысли. Для обозначения языка вам теперь понадобится не одно, а целых три слова: артикль, прилагательное, существительное.

Μιλάτε τη ρωσική γλώσσα; – Вы говорите на русском языке?

Μιλάτε την ελληνική γλώσσα; – Вы говорите на греческом языке?

Μιλάτε τη γαλλική γλώσσα; – Вы говорите на французском языке?

Μιλάτε τη γερμανική γλώσσα; – Вы говорите на немецком языке?

И, напоследок, давайте поставим их рядом и посмотрим на два предложения сразу.

Μιλάτε ρωσικά; – Μιλάτε τη ρωσική γλώσσα;

Μιλάτε ελληνικά; – Μιλάτε την ελληνική γλώσσα;

Μιλάτε γαλλικά; – Μιλάτε τη γαλλική γλώσσα;

Μιλάτε γερμανικά; – Μιλάτε τη γερμανική γλώσσα;

Обратите внимание на артикль: τη(ν) – артикль женского рода в винительном падеже единственного числа. Ставить последнюю букву или нет – есть правило. Перед гласной – обязательно ставить. Перед согласной буквой – не всегда. Хотя правило есть, но оно уже не соблюдается в разговорной речи. В третьем уроке я расскажу вам, в чем секрет, и вы уже не будете ошибаться в подобных случаях.

Ну и в заключение нашего урока хочу представить вам еще один глагол, который нам пригодится. Глагол «знать»

Ξέρετε ρωσικά; – Вы знаете русский?

Μιλάτε ρωσικά; – Μιλάτε τη ρωσική γλώσσα; Ξέρετε ρωσικά; – Ξέρετε τη ρωσική γλώσσα;

Вы говорите по-русски? – Вы говорите на русском языке? – Вы знаете русский? – Вы знаете русский язык?-

10 слов, которые вам нужно запомнить сегодня:

1. Τα ελληνικά – греческий язык

2. Τα ρωσικά – русский язык

3. Τα γαλλικά – французский язык

4. Τα γερμανικά – немецкий язык

5. Η γλώσσα – язык

6. Μιλώ – говорить

7. Ξέρω – знать

8. Ο Έλληνας – грек (национальность)

9. Η Ελληνίδα – гречанка

10. Ελληνικός – греческий (прилагательное), например: Ελληνικός στόλος – греческий флот


Сегодня первый день наших занятий. И новой языковой информации в этот день больше не будет. Cегодня будут лишь мои полезные советы о том, как построить ваши занятия в ближайшее время.

За время марафона я постараюсь рассказать не только о греческом языке, но и поделиться информацией о приемах мнемотехники (это наука о процессах запоминания), практическими приемами заучивания иностранных слов, статьями ученых, научными исследованиями и простыми примерами из собственного опыта изучения и преподавания языка.

Вам необязательно применять на практике всё, о чем я буду говорить. Но вот попробовать, примерить на себя, один раз представить, что это может сработать и у вас, если у других сработало, обязательно нужно.

Попробуйте однажды. Не понравится, не делайте больше. Понравится, покажется полезным – значит продолжайте. Пока не надоест. Ничего не делайте через силу! Это важно. Не заставляйте себя.

Этот курс составлен так, что вы всё равно запомните слова. Даже, если не будете зубрить. Мы увидим и услышим более полутора тысяч незнакомых вам слов в рамках этого курса. И это учитывая, что у каждого из вас уже есть свой словарный запас. Активный, пассивный. Цель этого курса: перевести в активный словарный запас как минимум 400 новых слов. Я помогу вам посчитать в конце наших занятий примерное количество слов, которые вам удалось запомнить.


Я начинаю публиковать серию постов, которые позволят вам не только выучить греческий, но и на родной язык посмотреть иначе. Один пост = одно слово.

Алфавит. В этом слове «зашиты» названия первых двух букв греческого алфавита – άλφα и βήτα.

Для того, чтобы получить полный доступ к урокам “Греческий марафон 3” вам нужно купить курс